Sobre nosotras
Nuestra historia
Conectando comunidades a través de la palabra
Vilamint nació de nuestro amor por las lenguas y puentes comunicativos entre culturas. Nos conocimos en el mundo universitario y empezamos nuestro camino con el objetivo de crear un paraguas que uniera nuestras especialidades y, además, complementarnos para ofrecer un abanico más amplio de servicios. Como dice la expresión milenaria: ¡la unión hace fuerza!
Anaïs
Soy filóloga inglesa y traductora audiovisual. He participado en proyectos de doblaje, subtitulación, creación web y traducción literaria del inglés y francés al catalán y al castellano. Actualmente, trabajo para Netflix, Prime Video, Filmin y 3CAT. También soy técnica de asesoramiento lingüístico para el gobierno de las Islas Baleares y he traducido dos libros al inglés. ¡Visita mi página web anaismint.com para conocerme más a fondo!
Ariadna
Soy traductora jurada EN-CA nombrada por la Generalitat de Catalunya y traductora del inglés, francés, italiano y árabe al catalán y al castellano. Estoy especializada en traducción jurídica, documentos de la UE, traducción social e institucional, gastronómica y turística. También ofrezco servicios de corrección en catalán y castellano. Si tienes curiosidad por saber qué me ha mantenido ocupada en los últimos años, ¡echa un vistazo a mi perfil de LinkedIn !