top of page

Sobre nosaltres

Qui som.jpeg

La nostra història

Connectant comunitats a través de la paraula

Vilamint va néixer del nostre amor per les llengües i els ponts comunicatius entre cultures. Ens vam conèixer al món universitari i vam començar el nostre camí amb l'objectiu de crear un paraigua que unís les nostres especialitats i, a més, complementar-nos per oferir un ventall més ampli de serveis. Com diu l'expressió mil·lenària: la unió fa força!

Anaïs

Soc filòloga anglesa i traductora audiovisual. He participat en projectes de doblatge, subtitulació, creació web i traducció literària de l'anglès i francès al català i al castellà. Actualment treballo per a Netflix, Prime Video, Filmin i 3CAT. També soc tècnica d’assessorament lingüístic per al govern de les Illes Balears i he traduït dos llibres a l'anglès. Visita la meva pàgina web anaismint.com  per a conèixer-me més a fons!

Ariadna

Soc traductora jurada EN-CA nomenada per la Generalitat de Catalunya i traductora de l'anglès, francès, italià i àrab al català i al castellà. Estic especialitzada en traducció jurídica, documents de la UE, traducció social i institucional, gastronòmica i turística. També ofereixo serveis de correcció en català i castellà. Si tens curiositat per saber què m'ha mantingut ocupada en els últims anys, dona una ullada al meu perfil de LinkedIn!

bottom of page